domingo 22 de noviembre de 2009
Los anónimos que recibe ELIZABETH SOBARZO
Comité neorrabioso contra los elogios gratuitos y miraquelindos (1)
COMITÉ NEORRABIOSO DE LOCALIZACIÓN, DENUNCIA Y ESCARNIO PÚBLICO DE LOS ELOGIOS GRATUITOS Y MIRAQUELINDOS
• • • Se apercibe de sanción a ANDRÉS GONZÁLEZ ANDINO, que con fecha del 16 de octubre, sin ninguna consideración al público que abarrotaba Los Diablos Azules, y para dar paso a la siguiente poeta, dijo ante el micrófono lo que sigue:
“Escuchar un poema de Bárbara Butragueño es como volver a nacer”
• • • Se apercibe de sanción a BLETISA, que con toda la idea y sin dar síntomas de alcoholismo, ha publicado lo siguiente (ver AQUÍ) el día 15 de este mes:
“Gio es todo un personaje lleno de amor y pasión por la poesía”
• • • Se apercibe de sanción a ADA MENÉNDEZ, que sin ninguna necesidad y sabiendo muy bien lo que hace, ha publicado lo que sigue (ver AQUÍ), con fecha del 21 de noviembre:
“Fue una noche estupenda y Valentina brilló como un cristal de colores”
.
El comité neorrabioso anuncia que actuará con mano dura contra los reincidentes. Al tercer apercibimiento los elogios de los poetas citados serán impresos con letra a cuerpo 20 y repartidos por los bares en paquetes de mil. El comité ruega también a todos los poenautas que moderen el consumo de drogas y descubran el sentido del ridículo.
..
sábado 21 de noviembre de 2009
Mujeres que nunca deberían arrodillarse - ERNESTO PÉREZ VALLEJO
Me gusta tu nombre porque tiene una orillay tus manos porque pintan colores que desconozco.
Me gustan tus pies porque caben en mi boca.
No me gusta cuando callas... ni me gusta Neruda.
Adoro sin embargo que el colombiano escriba sobre "cierta chica"
porque "cierta chica" siempre me recuerda en algo a ti.
Nada me dijiste de que en tu voz dormía una adolescente con coletas,
o que tu cara se volvía camaleónica cuando se me escapaba un verso.
Resulta que uno es más poeta cuando te mira
que cuando se enfrenta a un folio.
Me apasiona tu piel de verano irreversible,
de columpios callejeros,
de mentiras con sabor a algodón de azúcar
a las ocho de una tarde cualquiera,
en un lugar que ni existe,
porque aún no le dimos forma.
Uno es poeta cuando tu garganta profunda
intenta corregirme el acento,
o cuando marcas los dientes en mi mano
si pretendo ser yo quien marque el ritmo.
Quiero que pongas mi nombre en tu boca,
que caigan las persianas de tu habitación,
que sólo se oiga a Cohen y tus gemidos
y puedas confundirme con las sombras
que se adentran en el orgasmo de tus labios,
en el hormiguero de entre tus piernas.
Quiero morir allí, hoy, ahora,
en la orilla de tu nombre
y resucitar en un cubito de hielo
que refleje tu sonrisa.
ERNESTO PÉREZ VALLEJO, Poetas en Libertad 8, Poesía eres tú, Madrid, 2009, págs. 43 y 44
.
Una reflexión de LUIS GARCÍA MONTERO
Ahí está el problema de la página en blanco. Imaginémonos por un momento a un vendedor de enciclopedias intentando venderle el producto a otro vendedor de enciclopedias de la misma empresa, alguien que ya se sabe todos los trucos y que está dispuesto a buscar defectos, todos los defectos posibles, para no dejarse engañar. El poeta, primer lector de sus versos, y lector que verdaderamente se las sabe todas, se encuentra con este problema. Está a los dos lados de la operación. Depende de una venta muy difícil.LUIS GARCÍA MONTERO, Trazado de fronteras, Poesía (1980-2005), Tusquets, Barcelona, 2008, págs. 551 y 552
.
viernes 20 de noviembre de 2009
El discurso del hierro (Chillida) - LUIS LUNA
Semicírculo. Un coroen donde espuma
interpreta la entrada
que la rosa concreta.
&&&
El cárdeno concierto
acentúa la herrumbre
donde cantan la esquirla
el escoplo, la mano.
&&&
Dice la luz
su larga frase
con forma de campana.
El verbo del silencio.
&&&
El agua. El agua
en su retorno
dialoga con el aire,
interrumpe su cuerpo.
&&&
Las columnas. La cimbra
previa al arco. Vibración
que resuena por entre las fisuras
pero no del objeto
sino de quien contempla.
LUIS LUNA, Territorio en penumbra, Gens, 2008, Madrid, págs. 87-93
.
LECTURAS ASOMBROSAS (15): Papini confiesa en sus memorias que hasta el premio Nobel le parecía poco
Comenzaba a lograr todo esto y sentía que no me bastaba, que no me habría bastado jamás. ¿Qué me importaba ser o llegar a ser un filósofo "brillante", un escritor "muy conocido en el mundo literario", un fabricante y vendedor más o menos afortunado de palabras y pensamientos? ¿Dónde iba a acabar? Poco se requería para saberlo. Aun mirando adelante con toda la locura permitida a los mediocres, sólo veía esto: mis obras impresas en Tréveris, profesor de la universidad, académico, y finalmente, siendo ya un viejo decrépito y alelado, conseguir el premio Nobel.Hoy, viernes, a las 20:30, en Los Diablos Azules, VALENTINA TRIO
Que haya en Madrid espectáculos con mil butacas y nosotros siempre vayamos a bares donde a veces nos toca estar de pie. Que haya actos donde chicas en minifalda ofrecen aperitivos y nosotros elijamos garitos donde viejos tripudos tardan un siglo en servirte una sanmiguel. Que haya convocatorias donde actúan profesionales trufados de títulos y nosotros vayamos a escuchar a poetas que se oponen a llevar carnet...¿Alguien entiende esto?
Hoy. Viernes. 20:30. Los Diablos Azules. C/ Apodaca, 6. Metro Tribunal. Recital de Valentina Trio: La chica que no se sabía las letras de The Cure. Interviene Ada Menéndez.
La poesía ha vuelto y yo no tengo la culpa.
.
Lo mejor de AMANDO DE MIGUEL (2): Del 11 de febrero al 7 de abril de 2004
NOTA NEORRABIOSA: En el blog Miscelánea neorrabiosa (ver AQUÍ) se ofrecen resúmenes mucho más largos de las lecciones-sugerencias de este sabio. Me interesa Amando de Miguel porque no es un prescriptor ni un normativista, ni siquiera es filólogo, sino un sociólogo que reflexiona sobre el lenguaje, da preferencia en sus opiniones al uso que se hace de él y toca a su vez temas extralingüisticos• • • Tampoco hay que hacer ascos a los pleonasmos, si se emplean con tino. Alguna vez se necesita decir “todos y cada uno” o “lo vi con mis propios ojos”. Pero sin abusar (11-2-2004)
• • • Tampoco escribió Cervantes “con la Iglesia hemos topado”, sino “con la iglesia hemos dado”, que no es lo mismo, sobre todo en la intención. Las citas atribuidas a diferentes autores formarían un grueso tomo de falsedades (27-2-2004)
• • • No me canso de repetirlo. El buen decir no consiste en aceptar la norma falsamente académica que determina lo que está bien y lo que está mal. La lengua es tan sabia que permite algunas variaciones, para completar lo que tiene de norma gramatical fija (8-3-2004)
• • • Maylis Lafont Claverie me pregunta si se debe decir “un viaje a India” o “un viaje a la India”. En francés es muy corriente anteponer el artículo a los nombres de los países. En inglés se hace con algunos (los Estados Unidos, el Reino Unido). En español puede ponerse el artículo a unos pocos países: la India, el Perú, el Japón, la Argentina. Para mi gusto es más elegante ese acompañamiento del artículo si lo pide el caso. Pero ahí está la vacilación: se puede prescindir bonitamente del artículo y decir India, Perú, Japón o Argentina. Naturalmente, el artículo es obligado en frases como “la España profunda” o “la Francia eterna” (8-3-2004)
• • • Sólo como recordatorio se me ocurre enviarle el siguiente “octólogo” del buen decir ante las cámaras de televisión. (1) No empezarás nunca una noticia con una “y” copulativa, a menos que sea necesario. (2) No dirás nunca que los “niños” son los “más pequeños”. (3) Evitarás el parpadeo sistemático antes de dar paso a otra imagen. (4) No aludirás a que la lluvia o cualquier otro meteoro “hace acto de presencia”. (5) No recurrirás al odioso oxímoron de “calma tensa”. (6) Recordarás que las “víctimas” no son solo los muertos, sino los heridos, los dañados, personas o animales. (7) No abusarás de la voz “ciudadanos”. Para referirse a Madrid capital o a Navalcarnero bien valdrá decir “vecinos”. (8) No hablarás de “deflagración” como si fuera una gran explosión, puesto que la deflagración supone una llamarada sin explosión. Podría continuar hasta diez, por remedar lo de Moisés, pero valga la ilustración (17-3-2004)
• • • Me temo que lo de visionar ha arraigado y no sin fundamento. Visionar es ver imágenes a través de la televisión, el vídeo, el móvil o cualquier otro artilugio parecido. Es una acción peculiar que necesita un vocablo propio (2-4-2004)
• • • Pedro Andreu echa en cara a los castellanoparlantes que no pronunciemos la elle final de Maragall. Qué le vamos a hacer. En castellano no suele haber palabras terminadas en elle, por lo que ese sonido nos resulta difícil. Por lo mismo nos cuesta pronunciar la ese líquida (Spain). No es ningún desdoro. A muchos canarios, andaluces e iberoamericanos les da pereza pronunciar la zeta. No por eso dejamos de entendernos. Es absurdo pretender que todo el mundo maneje todos los sonidos posibles (7-4-2004)
jueves 19 de noviembre de 2009
Sentido común - JOSÉ MARTÍN MOLINA
Estamos creando fantasmas sobre el sexo de los avionesy la ropa no avanza.
Así que dejémonos de charangas
pasodobles
y perdonarte la vida a cada minuto muerto.
Midamos las palabras con una plomada.
Dejémonos de coñas aéreas y vamos al helipuerto
a tomarnos un güisqui con cabezas de hielo
mucha sabrosura
bésame mucho
y hoy
sí que llevo los condones.
JOSÉ MARTÍN MOLINA (Madrid, 1971), del libro inédito Kulo de zebra. MARTÍN MOLINA escribe la página CULO DE CEBRA (ver AQUÍ)
.
Mi poeta favorita, una desconocida en España
El primer poema de Sharon Olds y su nombre mismo lo leí gracias a Víctor Vergara, allá en nuestros tiempos inolvidables del foro Libertad8. A partir de ahí pude leer muchos poemas y buenas opiniones de ella, sobre todo en el blog de David González, hasta el extremo de decidir que era una poeta cuyos libros no sólo debía leer, sino tener. Por eso me compré Satán dice (Igitur) y Los muertos y los vivos (Bartleby), cuya lectura hace dos meses me impresionó de tal forma que la convertí al instante en mi poeta de cabecera. Ahí la he puesto, en lo más alto, impresionable que es uno, por encima incluso de mis santas Idea Vilariño o Sylvia Plath. De una poetaza así, que no cultiva el hermetismo y está editada por dos editoriales de suficiente renombre, daba por supuesto una acogida amplia por parte del público, amén de tortas por publicarla en España, pero hoy mismo he comprobado que no es así. Buceando en los archivos del blog Crítica poética y contracrítica me he encontrado, con fecha del 20 de abril de 2008, el siguiente comentario de Pepo Paz, editor de Bartleby:Los dos poemarios que hemos editado de Sharon Olds, "El padre" y "Los muertos y los vivos", han concitado, y todavía concitan, grandes elogios de sus escasos lectores. Os puedo contar como anécdota, ahora que el tiempo ha pasado, que un responsable de un suplemento cultural semanal me dijo al leer el segundo "habéis editado el mejor libro de poesía de 2006". Por supuesto, no publicaron ninguna crítica del libro. Así que, entre unas cosas y otras, ambos fueron un fracaso en ventas aunque para el catálogo hayan significado mucho. Para esta edición de La Noche de Los Libros se intentó traerla a Madrid pero Olds nos emplazó al 2010...
¿Fracaso de ventas? ¿Sin reseñas en los medios? Definitivamente, algo funciona mal en la poesía española. Si queréis leer una muestra de los poemas de esta mujer, podéis mirar AQUÍ. Mientras tanto, yo me preparo para La Noche de los libros del año que viene, pues tengo decidido ir a besarle los pies.
Nuevo blog de ESTEBAN ROMANO
El anfibio de poeta y cantante Esteban Romano ha decidido cerrar su blog antiguo, El adoquín y el meteorito, y ha fundado otro, El meteorito es un adoquín, donde publicará sus poemas a partir de ahora. Aunque manejó hace unos días la idea de volverse a Argentina, Esteban anuncia ahora que se queda en España.miércoles 18 de noviembre de 2009
El suelo
.
Una reflexión de TOMÁS SEGOVIA
Un escritor español del siglo XX es más del siglo XX que español. Tiene más que ver con un checo del mismo siglo que con un compatriota suyo del XV. Las identidades existen, pero de hecho, no de derecho. Invocar como derecho un hecho diferencial es lo contrario de la democracia: es lo que invoca un rey respecto a sus antepasados. La identidad siempre acaba en bombas.
TOMÁS SEGOVIA, "La República es lo único bien hecho en la historia de España", entrevista de J. Rodríguez Marcos para El País, 13 de marzo de 2007. Toda la entrevista AQUÍ..
Cuatro poemas de JOSÉ MARÍA GÓMEZ VALERO
Te quiero,te quiero
con todo mi caparazón.
&&&
Cuánto dolor antiguo,
querida mujer,
qué terrible mi costilla
en tu cuerpo.
&&&
Colocamos juntos
las piezas del tablero.
Luego nos sentamos
cada uno a un lado de la mesa.
Cuando nos miramos de frente
ya somos enemigos.
&&&
¿Quiénes eres ahora?
¿Abraza la tierra de igual modo
a las semillas y a las piedras?
JOSÉ MARÍA GÓMEZ VALERO (Sevilla, 1976), Lenguajes, César Sastre editor, 2007. Poemas extraídos del blog de Viktor Gómez "Valentinos" (ver AQUÍ)
.
Ocho anécdotas sobre Neruda
• • • El único discurso que concedió Picasso en su vida lo hizo para apoyar a Neruda, que en 1948 era víctima de una orden de detención dictada por el gobierno chileno. En ese discurso Picasso lo situó como el poeta hispánico vivo más grande• • • En 2001, la revista QUÉ LEER organizó un concurso para votar el mejor poema en español del siglo. Ganó el famoso poema 20 de Veinte poemas de amor y una canción desesperada, el que empieza “Puedo escribir los versos más tristes esta noche”. El poema 15 del mismo libro, el que comienza “Me gusta cuando callas porque estás como ausente”, quedó en tercer lugar
• • • Un joven de Santiago se suicidó con un ejemplar de Residencia en la tierra en la que estaba subrayado el siguiente verso: “Sucede que me canso de ser hombre”. Durante años, Neruda abominó de este libro y prohibió incluso que lo reeditaran
• • • La casa parisina de Neruda era famosa por la cantidad de gente que se autoinvitaba a ella, los escándalos que en ella se producían y los ruidos y canciones a altas horas de la noche
• • • Neruda desempeñó durante mucho tiempo la función de diplomático, como lo hicieron también otros premios Nobel famosos como Giorgios Seferis, Saint-John Perse, Ivo Andric o Miguel Ángel Asturias
• • • En 1941, un grupo de pronazis le dio una paliza en un restaurante mexicano. Le abrieron una brecha de diez centímetros en la cabeza que casi le causa una conmoción cerebral
• • • Durante años sufrió el rumor nunca probado de que había participado en el complot para matar a Trotsky. Eso le retrasó el Nobel unos años
• • • Veinte poemas de amor y una canción desesperada ha vendido más de diez millones de ejemplares desde su publicación. Neruda es el poeta extranjero más traducido en la historia de los Estados Unidos
.
.
Más anécdotas y más desarrolladas en el blog neorrabioso ANECDOTARIO DE POETAS (ver AQUÍ)
..
Cantar(me)
..
Dos poemas de JORGE BOCCANERA
(México-Madrid, 1979, 1980)
XVII
Qué cazador derribó aquellas cartas que nunca
Me mandaste.
Qué fuego las quemó.
En qué río se ahogaron.
Quién convenció a tus manos de que no.
Quién a tu corazón.
Quién a tu boca.
Mejor es que se vayan aves negras.
Mejor me dejan solo
Que estoy enamorado de otra muerte.
(De esto ni una palabra a los carteros)
&&&
Galería de cosas inútiles
El viejo león del circo no distingue
entre un ruido cualquiera y un aplauso cerrado.
Para él todos son ruidos.
Para él todos los hombres son payasos.
JORGE BOCCANERA (Bahía Blanca, 1952), Polvo para morder, Amargord, Madrid, 2008, 70 págs. En el blog neorrabioso Poesía Mundial de la A a la Z (ver AQUÍ) se pueden encontrar once poemas más de este libro
..